Dansk Biografisk Leksikon

Asta Hoff-Jørgensen

Verificeret
Artiklens indhold er godkendt af redaktionen.

Indholdsfortegnelse

Asta Hoff-Jørgensen,  4.5..1912-26.5.1993, oversætter. Født på Ågård højskole, Starup. Efter afsluttet skolegang fra Nørregades friskole i Odense blev H.-J. student fra kursus (Høng) 1931. Hun var derefter ansat på Statens bibliotekstilsyn 1931–47, men oversatte allerede som ung noveller for Politikens søndagstillæg Magasinet. Hendes egentlige oversættergerning begyndte dog først 1938 på Jespersen og Pios Forlag. Andre forlag opdagede hurtigt hendes talent, og inden længe gik hun helt over til at oversætte. Således fra fransk tidens nye forfattere: Jean-Paul Sartre (Muren m.fl.), Antoine de Saint-Exupéry (Den lille prins m.fl.), Jean Anouilh, Francoise Sagan (Holder De af Brahms m.fl.) J. Supervielle, Jacques Audiberti og mange andre. Også engelskamerikansk, svensk og norsk litteratur lå inden for H.-J.s muligheder. Fra engelsk og amerikansk kan nævnes oversættelser af forfattere som Edna O'Brien og Edward Albee, fra svensk en lang række af 40ernes, 50ernes og 60ernes førende navne, men også af klassikere som August Strindberg (Okkult dagbog) og Carl Jonas Love Almqvist (Dronningens juvelsmykke), fra norsk fx de fleste på dansk udgivne bøger af Johan Borgen. Men det var ikke forlagene alene som benyttede sig af hendes evner. Radioen fulgte trop og i mere end tyve år oversatte H.-J. radiospil af udpræget litterær kvalitet. Et samarbejde ved radioen med Kjeld Abell og Sam Besekow førte hende ind i teaterverdenen. Under Peer Gregaards tid på Det ny teater var det ofte H.-J. der havde oversat skuespillene. Her skal særlig nævnes Anouilhs Toreadorvalsen og Edward Albees Hvem er bange for Virginia Woolf hvor den kvikke og rammende replik var karakteristisk. Andre teaterledere end Gregaard forstod betydningen af en kongenial oversættelse, og H.-J. var i en årrække en af landets forende oversættere af såvel romaner, noveller som skuespil. Også inden for det mindre højtidelige har hun gjort sig bemærket; bl.a. har hendes tvangfri og humoristiske stil gjort hende til en fortrinlig børnebogsoversætter.

Familie

Forældre: højskolelærer, senere grosserer Christian Jul Christiansen (1895–1972) og Ellen Krestine Bjerre (1887–1949). Gift 13.4.1934 i Kbh. (b.v.) med professor i biokemi, dr.phil. Egon H.-J., født 22.2.1909 i Ringsted, død 9.5.1983 i Ordrup, s. af købmand Jacob H.-J. (1885– 1954) og Anna Camilla Jensen (1889–1961).

 


 

Kommentarer

Skriv kommentar

Her kan du skrive en kommentar til artiklen. Du skal være logget ind for at kunne skrive kommentarer.

Hvad er en kommentar? Her kan du kommentere artiklens indhold. Dine kommentarer er synlige for alle brugere.

Find bøger

   
   Find Lydbøger
hos Storytel
   Find bøger
bogpriser.dk
   Studiebøger
pensum.dk
   E-bøger
hos g.dk

 

Hvad er et tag? Tags er artiklens nøgleord. Artikler med et fælles tag findes ved at klikke på tagget. Når du er logget ind, kan du tilføje tags og dermed skabe sammenhænge.

Denne artikel stammer fra Dansk Biografisk Leksikon

Nyhedsbrev
Læs mere i øvrigt
Edward Albee
f. 1928, amerikansk dramatiker. Vakte opsigt med Zo ...Artikel i Den Store Danske
Kjeld Abell
25.8.1901-5.3.1961, dansk dramatiker. Kjeld A ...Artikel i Den Store Danske
August Strindberg
Johan August Strindberg , 22.1.1849-14.5.191 ...Artikel i Den Store Danske
Johan Borgen
1902-1979, norsk forfatter. Borgen var en alsidig li ...Artikel i Den Store Danske
Jean-Paul Sartre
21.6.1905-15.4.1980, fransk forfatter og filo ...Artikel i Den Store Danske

Om artiklen

Oprindelig forfatter
MvSydow
18/07/2011

© Gyldendal 2009-2013 - Powered by MindTouch Deki