Yoel Hoffman

Verificeret
Artiklens indhold er godkendt af redaktionen.

Yoel Hoffman, Joel, f. 1937, israelsk forfatter, professor i japansk poesi, filosofi og buddhisme; født i Ungarn i en østrigsk-jødisk familie, som udvandrede til Palæstina, da han var et år gammel.

Hoffman hører til blandt de mest eksperimenterende, opfindsomme og dristige israelske forfattere. Han ønsker at afmytologisere forestillingen om de til Israel indvandrede jøders sammensmeltning til én fælles identitet. Hans fortællinger befolkes af fremmedgjorte og rodløse immigranter og flygtninge, hvis etniske oprindelse bl.a. gøres synlig ved at tyske vendinger indgår i teksten. Fortællingerne har endvidere et yderst fragmentarisk udtryk; han benytter sig fx af korte tekstenheder, der har lighed med formen i japansk haiku, og lader sider stå blanke. Derved skabes en fornemmelse af, at noget bliver undertrykt, ladt usagt eller ikke kan udtrykkes, og understreges diskontinuitet, fragmentering og den tolkende fantasis rolle som skaber af orden og mening. Debuten, Josefs bog (1988), indeholder fire bemærkelsesværdige noveller, hvoraf "Katschen" (Kattekilling) regnes for én af de bedste i israelsk litteratur overhovedet. Fra de korte, poetiske skitser bevæger han sig mod romaner bestående af snapshots, som stiller spørgsmål til virkelighedens beskaffenhed og kontinuitet og diskontinuitet i dens udvikling. Blandt disse kan bl.a. nævnes Kristus i fiskenes tegn (1991, da. 2003), en elegisk slægtsroman om en kulturs nedgang og om fremmedgjorte indvandrere i det nye land, som ikke er et hjemland. Shunra og Schmetterling (2001) er formet som en fortællende collage af tankefragmenter og anekdoter, undertiden humoristiske, undertiden deprimerende. Collagens leksikalsk-semantiske sammenblanding af bl.a. hebraiske, tyske, jiddische og ungarske sproglige elementer understreger personernes idiosynkratiske sprog. Moderne hebraisk (ivrit) er ikke blot et kommunikationsmiddel, men et vigtigt element i skabelsen og formningen af den nye israelske identitet, og det sproglige miskmask illustrerer derfor personernes manglende evne til integrering. Romanen Efraim (2003) beskæftiger sig med det uladsiggørlige i at skabe forbindelse mellem ordene og tingene.


 

Kommentarer

Skriv kommentar

Her kan du skrive en kommentar til artiklen. Du skal være logget ind for at kunne skrive kommentarer.

Hvad er en kommentar? Her kan du kommentere artiklens indhold. Dine kommentarer er synlige for alle brugere.

Find bøger

   
   Find Lydbøger
hos Storytel
   Find bøger
bogpriser.dk
   Studiebøger
pensum.dk
   E-bøger
hos g.dk

 

Hvad er et tag? Tags er artiklens nøgleord. Artikler med et fælles tag findes ved at klikke på tagget. Når du er logget ind, kan du tilføje tags og dermed skabe sammenhænge.

Du kan bidrage til denne artikel. Log ind her

Nyhedsbrev

Om artiklen

Seneste forfatter
Redaktionen
30/01/2009
Oprindelig forfatter
JWin
30/01/2009

© Gyldendal 2009-2013 - Powered by MindTouch Deki