boeuf
Boeuf betyder okse, og bruges om oksekød og retter med oksekød. Læs mere i Den Store Danske bœuf bourguignon
Boeuf betyder okse, og bruges om oksekød og retter med oksekød. Læs mere i Den Store Danske bœuf bourguignon
Sang de bœuf, (fr. 'okseblod'), vestlig betegnelse for rødglaseret kinesisk porcelæn, især langyao med en mørkerød, skinnende og undertiden krakeleret glasur, fremstillet siden Kangxiperioden (1662-1722). Se okseblodsglasur.
Sang de bœuf, (fr., egl. blod fra okse), okseblodsfarve.
er en klassisk fransk ragout – en sammenkogt ret fra Bourgogne. Retten er beskrevet i Escoffiers kogebog fra 1904, og Paul Bocuse har også lavet en opskrift i kogebogen med sine samlede retter. En oksetyksteg (højreb) på et par kilo spækkes
er et cirkel- eller ellipseformet vindue, ofte benyttet ved dørpartier og tagkviste i bygninger fra barok og rokoko; betegner desuden også koøje i et skib.
i Sankt Petersborg, indsendte en opskrift på Bœuf Stroganoff til en konkurrence i det franske madmagasin L'Art culinaire. Russiske navne på -ov blev på fransk og andre vesteuropæiske sprog dengang gengivet -off. Læs mere i Den Store Danske Stroganov
bœuf) à ca. 600 g; afbenet, men med fedtkant udskåret som entrecôte; helt afpudset som filet, der kan udskæres til bøf. Oksefilet betegnes på fransk contrefilet eller faux filet. Betegnelsen entrecôte (fransk fra latin intercosta, 'mellem ribbenene') anvendes udbredt, men
bœuf), rød keramisk glasur, der indeholder en kobberforbindelse, fx kobberoxid, og får sin røde farve ved brænding i reducerende atmosfære. Glasuren blev anvendt på kinesisk porcelæn fra Mingdynastiet i 1300-tallet og fra Kangxiperioden (1661-1722). I Europa søgte man
bœuf Jean har købt en okse subjekt verbal objekt la poule de la femme konens høne kerneled efterstillet genitiv pour l'homme til manden præposition styrelse Tyrkisk Ledstilling: SOV (subjekt – objekt – verbal) Eksempel Betydning Hasan öküzü aldı Hasan har købt
bœuf 'okse'. På nordisk grund udvikledes skrivemåderne ø, benævnt det gennemstregede ø, samt i analogi med det skrevne ä formerne ó eller ö, også kaldet prikke-ø. I svensk og senere islandsk blev ö enerådende, mens man i dansk og