bokmål
Bokmål er det ene af to officielle norske skriftsprog; det andet er nynorsk. Bokmål, som før 1929 kaldtes riksmål, er udviklet på grundlag af dansk skriftsprog. Bokmål er hovedsprog for ca. 88 % af skoleeleverne i Norge (2020). Læs mere i
Bokmål er det ene af to officielle norske skriftsprog; det andet er nynorsk. Bokmål, som før 1929 kaldtes riksmål, er udviklet på grundlag af dansk skriftsprog. Bokmål er hovedsprog for ca. 88 % af skoleeleverne i Norge (2020). Læs mere i
bokmål er fælles for maskulinum og femininum. Eksempler på bøjningsforskelle mellem bokmål og nynorsk er stol, -en, i flertal i bokmål stoler, stolene over for nynorsk stolar, stolane, og bokmål lærer, -en, -e, lærerne over for nynorsk lærar, -en, lærarar
bokmål stadig dominerer sprogbrugen. På Færøerne blev færøsk først fra 1938 anerkendt som undervisningssprog i skolen og fra 1948 som øernes hovedsprog. Eksempel på ligheder og forskelle mellem de nordiske sprog De seks sprogprøver fra Luk. 7, 11-13 er
bokmål og nynorsk, og svar fra offentlige myndigheder skal være i samme mål som henvendelsen. Skolekredse skal vælge det ene mål som undervisningssprog, men eleverne skal kunne læse og skrive begge målformer. De fleste nordmænd skriver bokmål eller riksmål, som
da riksmål blev til bokmål, og landsmål til nynorsk. Riksmål lever videre som betegnelse for et konservativt bokmål, der som en udbredt, men uofficiel norm dyrkes bl.a. i Riksmålsforbundet, som er stiftet 1907. Læs mere i Den Store Danske norsk
bokmål, nynorsk og svensk, en ordbogs- og tekstbase over dansk og latin i 1500-1700-tallet, Moths Ordbog om dansk omkring år 1700 og den historiske Meyers Fremmedordbog fra 1837 digitalt. DSL har i stigende grad organiseret sit arbejde og
bokmål. Mange danske ord er gået ind i grønlandsk og færøsk, mens islandsk har optaget væsentligt færre. Med hensyn til bøjning, sætningsbygning og ordforråd har dansk i alt væsentligt udviklet sig parallelt med nabosprogene norsk og svensk. Stiludvikling Den stilistiske
bokmål. Det spillede på nynorsk, dels i bygninger i Oslo, dels på turné og blev en forløber for Riksteatret. Fra et i bedste forstand folkeligt repertoire i begyndelsen udviklede det sig bl.a. ved Agnes Mowinckels indsats til en af Norges
bokmål og nynorsk. Som universitetets rektor 1937-1945 kom han i konflikt med den tyske besættelsesmagt, blev arresteret i 1941 og var 1942-1945 fange i Tyskland. Han var onkel til historikeren Jens Arup Seip. Læs mere i Den Store
Engelsk Filologi (1879), og han var stærkt engageret i den norske sprogstrid på moderat side, jf. Ibsen og det norske Sprog (1898) og Norsk Retskrivning, 1-2 (1904-06). Læs mere i Den Store Danske norsk norsk, nynorsk og bokmål