kreolsprog
er forenklet i forskellig grad. Jævnfør disse udtryk for størrelsesrelationer: fransk: Je suis plus grand que toi kreol-haitiansk: Moins gros pas tu krio: I big pas yu engelsk: I am bigger than you Kreolsprog er ofte pidginsprog, som er
er forenklet i forskellig grad. Jævnfør disse udtryk for størrelsesrelationer: fransk: Je suis plus grand que toi kreol-haitiansk: Moins gros pas tu krio: I big pas yu engelsk: I am bigger than you Kreolsprog er ofte pidginsprog, som er
kreolsprog, opstået af europæisk baserede pidginsprog. Kreolsprog fra forskellige steder i verden udviser således forbavsende fællestræk, bl.a. tre fundamentale syntaktisk-semantiske modsætninger: blot to tempusformer: før over for ikke-før; to modusformer: reel over for ikke-reel; og to aspektformer
og fransk, f.eks. bahamansk kreol-engelsk og haitiansk kreol-fransk. Denne type kontaktsprog omfatter af blandingssprog således dels pidginsprog, der ikke fungerer som modersmål, dels kreolsprog, der tales som modersmål. Læs mere i Den Store Danske lingua franca pidginsprog kreolsprog
kreolsprog Bahamian Creole English. Mindretal taler standardengelsk (blandet britisk og amerikansk) og haitiansk (fransk kreolsprog). Bahamian Creole English er nært beslægtet med gullah, et engelsk kreolsprog fra kysten af South Carolina og Georgia i USA, og det adskiller sig fra
kreolsprog Bahamian Creole English. Mindretal taler standardengelsk (blandet britisk og amerikansk) og haitiansk (fransk kreolsprog). Læs mere om Bahamas' sprog. Forfatning Bahamas forfatning trådte i kraft ved landets uafhængighed i 1973. Statsoverhovedet er den engelske monark, der repræsenteres af en
kreolsprog Barbadian Creole English eller Bajan. Bajan adskiller sig fra engelsk ved ordforråd, fx ord som scotch for engelsk place to sit, cutter for engelsk salt bread sandwich eller site? for engelsk okay?. Der er også forskelle mht. udtale og
kreolsprog. Fransk er desuden administrativt sprog, undervisningssprog eller ligefrem officielt sprog i de tidligere franske besiddelser i Nord- og Vestafrika. Det er således blandt de største interkontinentalt udbredte europæiske sprog og det femte mest talte sprog. Fra og med 1600-tallet
Kreolsproget, der er karakteriseret ved, at ordforrådet næsten udelukkende er af fransk oprindelse, mens grammatikken er meget forskellig fra den franske, er modersmål for mere end 90% af befolkningen. Haiti er det eneste frankofone land, hvori kreolsproget er officielt sprog
kreolsprog (fx spanglish eller papiamento). De indfødte sprog har selvfølgelig været til stede før, under og efter europæernes ankomst i 1492. De er i dag officielle sprog i flere latinamerikanske lande og begynder nogle steder at få en institutionaliseret litterær
kreolsproget hiri motu, der er et af landets officielle sprog og tales som regionalt lingua franca af ca. 250.000. Mikronesiske sprog Denne sproggruppe omfatter ca. 20 sprog, der tales på øer i Mikronesien. Gilbertesisk tales af ca. 60.000 især på