Judits Bog. Korsfarerne lod i Jerusalem ligesom i Europa manuskripter kopiere og udsmykke. Dette billede stammer fra en bibeloversættelse, som Ludvig 9. den Hellige fik udført i Akko til sin hustru. Det viser, hvordan Judit forførte Holofernes, skar hans hoved af og befriede sit folk. Samtidig illustrerer det korstogsbevægelsens selvforståelse. Holofernes' hær repræsenterer muslimerne, og Judit vil som kristenheden give endog sin egen krop eller risikere livet for Jerusalem.

.

Judits Bog er et gammeltestamentligt apokryft skrift. Judits Bog er oversat til græsk i Septuaginta efter et nu tabt, formentlig hebraisk forlæg, nok fra 100-tallet f.Kr.

Bogen fortæller legenden om den smukke og fromme Judit, der redder sin by Betylua og sit folk Israel fra et storstilet babylonisk angreb under ledelse af Holofernes. Judit vandrer ind i fjendelejren og forfører med sit udseende og sin velovervejet tvetydige tale Holofernes, og da han i fuldskab falder i søvn, hugger Judit hovedet af ham med hans eget sværd. Dagen efter flygter hæren i panik. Historiske detaljer fra assyrisk, babylonisk og persisk tid blandes i fortællingen med både fantastiske og realistiske elementer.

Læs mere i Den Store Danske

Kommentarer

Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.

eller registrer dig