Al-Fatiha er Koranens første sura (kapitel). Al-Fatiha består af syv vers og reciteres som en fast del af de fem daglige muslimske tidebønner; den lyder: "I Guds, den Nådiges, den Barmhjertiges navn. Al pris tilkommer (alene) Gud, verdenernes Herre. Den Nådige, den Barmhjertige. Herskeren på dommens dag. Dig alene tjener vi, og Dig alene anråber vi om hjælp. Led os på rette vej. Deres vej, som Du har vist nåde — som ikke har (vakt Din) vrede, og som ikke er faret vild".

Læs mere i Den Store Danske

Kommentarer (2)

skrev Abdelilah Ghiyati

At transskrive ordet “Al-Fatihah” med ” h” konsonant er i overensstemmelse med arabisk lydsystemet, “h” udtales i svalget. arabisk sætninger ender ikke med vokaler ved pause fordi man søger pause og pause finder sted i stilhed “sukun” som ikke kan finde sted ved konsonant udtale, derfor bliver vokallydene udvidet med [e] for at undgå artikulationen. Det betyder at [ha] bliver til [hahe] og sådan er det med alle ord der ender med vokalerne: a; i; u .
At holde talepause betyder at stoppe med at bevæge tale organer. Når en person vil hvile, bliver stemmesystemet også stille, og denne hvile kaldes stilhed “sukun” da de to ender af taleorganet bliver stille mod hinanden.
Derfor er bevægelsen “a-vokal” ikke et sted for hvile, men kun stilhed “sukun” i det tilfald bruges [he] til hvile.

svarede Abdelilah Ghiyati

Et ental hunkøn ord som ender med ta,ti,tu eller med tan, tin, tun får fjernet [t] lyd og får ændret den sidste stavelse ved mundtlig pause med [ah]: Alfatihatu ændres til alfatihah. Og muslimatun til muslimah.
Vokallyden udvikles med lyden[ ə] som den sidste lyd i ordet: abe . ( I den kommentar er [e] forkert valg)

Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.

eller registrer dig