Imparfait (imperfektum) er en fransk tempus. Ved siden af imparfait bruges passé simple (eller i talesprog passé composé), der anvendes om fortidige, afsluttede begivenheder eller situationer.

Faktaboks

Etymologi

fra fransk imparfait (uafsluttet)

Imparfait dannes ud fra participe présent (2. hovedtid): endelsen -ant fjernes, og personendelser tilføjes. Eksempler:

  • aimant --> aim- --> aim- plus /-ais/-ais/-ait/-ions/-iez/-aient/.
  • finissant --> finiss- --> finiss- plus /-ais/-ais/-ait/-ions/-iez/-aient/.
  • recevant --> --> recev- --> recev- plus /-ais/-ais/-ait/-ions/-iez/-aient/.

Imparfait bruges temporalt især i følgende tilfælde, der alle gengives med datid i dansk:

  • fortidige, uafsluttede begivenheder eller situationer: elle avait onze ans en 2024 (underforstået: var endnu ikke fyldt tolv år);
  • nærmere omstændigheder (beskrivelser) i fortid: Il regardait les deux hommes; l'un était à cheval ; l'autre à pied;
  • sædvanlige, vanebestemte forhold i fortid: Chaque jour, il distribuait du vin.

Imparfait bruges desuden temporalt om begivenheder og situationer, der varer både før og efter: elle aimait som mari depuis toujours. Den brug gengives med førdatid i dansk.

Imparfait bruges modalt om nutidige og fremtidige begivenheder eller situationer, der strider mod virkeligheden eller alene er mulige. Den anvendelse findes især i betingelsesledsætninger, indledt af si: si on allait ailleurs (skulle vi ikke gå et andet sted hen).

Desuden bruges imparfait i sætninger, der udtrykker høflighed: Je voulais vous demander un service.

Kommentarer

Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.

eller registrer dig