Semitiske sprog er generelt karakteriseret ved en rig morfologi inden for både nominer, pronominer og verber med varierende grad af kompleksitet. I mange af undergrupperne genfindes der gennem sproghistorien de samme tendenser til afvikling af nogle af de mere komplekse kategorier. I nominalbøjningen var der oprindeligt både to køn (umarkeret maskulinum; femininum ofte markeret med t), tre tal (singularis, dualis og pluralis) og tre kasus (nominativ, akkusativ og genitiv). I en række sprog er brugen af dualis blevet kraftigt reduceret (hebraisk, aramæisk, etiopiske sprog), og kasussystemet, der især kendes fra akkadisk, ugaritisk, klassisk arabisk og til dels fra geez, er gået tabt i mange sprog.
Forbindelse mellem to nominer angives typisk ved en såkaldt konstruktforbindelse, en tæt forbindelse mellem to ord, hvor det første ord har en reduceret form (status constructus) og markerer hovedelementet i forbindelsen. Det andet ord modificerer det første og markerer fx ejeren eller det materiale, som første led er lavet af. Andet led står i genitiv i de sprog, der har bevaret kasusbøjning, mens det i de sprog, der har mistet kasusbøjning, alene er den tætte enhed mellem de to led, der markerer den meningsmæssige forbindelse. Konstruktforbindelser svarer ofte til danske sammensatte ord. I nogle semitiske sprog er konstruktforbindelser delvist blevet fortrængt af andre udtryksmåder, hvor andet led markeres af en relativ markør. På de yngre etiopiske sprog er leddenes rækkefølge endvidere den omvendte af den klassiske.
Pluralis kan dannes på to måder, ved hjælp af suffiks eller ved såkaldt intern eller ”brudt” pluralis, der består i en ændring af et substantivs vokalisering, eventuelt kombineret med præ- eller suffikser. Intern pluralis er udbredt på de etiopiske sprog, klassisk og moderne arabisk, oldsydarabisk og moderne sydarabisk, fx geez dǝngǝl, ”jomfru”, danāgǝl, ”jomfruer”, eller hagar, ”by”, ’ahgur, ”byer”.
De to køn afspejles ikke bare på substantiver og adjektiver, men også i de personlige pronominer og i verbalbøjningen, hvor der er særskilte maskuline og feminine former i både anden og tredje person.
Personlige pronominer findes både som selvstændige former (til udtryk for emfatisk subjekt) og som suffikser, der sættes på substantiver (til udtryk for genitiv, ”hans hus”), på verber (som objekt) og på præpositioner (som styrelse for præpositionen).
Komparation (komparativ, superlativ) udtrykkes på semitiske sprog generelt ikke ved bøjning af adjektiver, men ved forskellige konstruktioner, fx hvad der svarer til ”jeg er stor ud fra ham” i betydningen ”jeg er større end ham”, eller ”folkenes store” i betydningen ”det største folk”.
Nogle semitiske sprog har udviklet en bestemt artikel, mens andre klarer sig uden (akkadisk, ugaritisk, geez). Den bestemte artikel på hebraisk (og andre kanaanæiske sprog) er et foranstillet ha-, normalt med forlængelse af det følgende substantivs første konsonant, mens arabisk har al-, hvor l’et kan assimileres til substantivets første konsonant. Aramæisk har en efterhængt bestemt artikel -ā, som dog på senere østaramæisk har mistet sin bestemthedsbetydning. Oldsydarabisk har efterhængt -n eller -hn.
Kommentarer
Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.
Du skal være logget ind for at kommentere.